越南文翻譯

本屆得獎作品題材多元,且部份得獎者本土說話利用嫻熟,即使逾越分歧語別及文類也有精彩的闡揚翻譯社會組的王興寶師長教師劃分以閩南語現代詩《上一條看袂到日出的船》與客家語現代詩《日出南庄》雙雙取得第一位,相當優良翻譯學生組的張捷明先生,以客家語現代詩《攣》、散文《尋聲》和短篇小說《李仔溪崁个塘虱》分獲3個獎項,亦殊為難得。學生組的王倩慧同窗,以《抾黑金的阿財》、《歲月對山窿肚行等來》取得閩、客語現代詩的獎項,以《菜市仔》、《和挼个山》分別取得閩、客語散文的獎項,又以《白老猴的悲歌》取得閩南語短篇小說第一名的光榮,共有5篇作品得獎,可說是本屆最大贏家。

本屆得獎名單已公布於教育部網站(http://www.edu.tw/)及文學獎舉止官方網站(https://taicreatewebsite.wixsite.com/nativelanguage),接待民眾上彀瀏覽,一同為得獎者叫好。

推展本土說話為教育部說話政策主要的一環,為激勸國人利用本土語言文字創作,揭示臺灣多語言並存的文化價值與精力,特辦理「106年教育部閩客語文學獎」徵文舉止。本屆徵文舉止接獲來自社會大眾、各級黉舍教師及學生投稿,共收319件,歷經嚴謹、公平的評審,共有53篇優異作品脫穎而出獲得獎項。

文學獎徵文競賽中,除熟習的面孔,也不斷有新的參賽者投入。閩南語短篇小說蔡錦德以《夜婆車》一舉奪冠,小說故事人物性情突出,文字活躍、劇情強烈,作品富有立體感,榮獲教師組首獎實至名歸翻譯社會組的許烱輝則是以《樓頂樓跤》榮獲閩南語散文第一位,筆法熟練,內容曲折古怪,引人入勝。

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 annat7874p7p 的頭像
    annat7874p7p

    annat7874p7p@outlook.com

    annat7874p7p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()