羅語翻譯 近畿日本鐵道27號開始在近鐵奈良站推出AI導覽辦事,遊客輸入以下網址「trial-kintetsu-ntt.jp」或者搜索「Nara Guide Bot」就能進入AI對話網頁。利用方式很簡單,如果想參觀東大寺,只要拿起手邊的導覽手冊,拍下大佛的圖片,而且傳送到對話方塊,AI分析之後,就會回傳相關訊息,例如開放時候以及交通方式,就連週邊景點也會一併列出。這項辦事今朝供給中、英文兩種說話,旅客遍及賜與很高的評價。這項辦事今朝還在嘗試階段,將來可望插手其他功能,例如指導旅客利用售票機,和幫忙旅客確認列車費訊。面臨多量旅客,站務員片晌不得閒,AI導覽辦事一旦成熟,不僅能節流旅客寶貴的時候,也能使車站更有效地分配人力翻譯

許多國人到日本自由行最怕的就是說話欠亨,找路找半天翻譯不過關西的近鐵奈良站比來推出一項AI導覽服務,要讓外國遊客玩得更加盡興。這項辦事目前提供中、英文兩種說話,旅客到達近鐵奈良站以後,只要拿起手邊的導覽手冊,拍下某個景點的圖片,接著傳送到AI對話框,AI經過分析之後就會回傳景點位置以及交通方式,另外也會建議週邊景點,相當輕易。



本文出自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10707280020000L/568有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 annat7874p7p 的頭像
    annat7874p7p

    annat7874p7p@outlook.com

    annat7874p7p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()