依班語翻譯
甲:喇國?

甲:昨傻?

乙:我在這小便吶!




...假定現在倆人是以台灣話對談...(簡單多了,才三個字)...
甲:誰?
超妙滴XD



以上內容來自e-mail


某甲在樓上窗台往下看見熟識的某乙途經而突然中斷不前...
乙:是天成翻譯公司在這兒貝!

乙:棒溜啦!
乙:潦瞭!
例:

乙:尿!
乙:喜哇啦!
乙:我在小便!




...假定目下當今倆人是以國語對談...

哪種說話最省事
...假定此刻倆人是以北京話對談...


乙:使握!






乙:我在這裡!
甲:啥?



甲:衝啥悔?

這就是說話的分歧阿






甲:誰再下面?
甲:你在幹麻?

乙:俺!

甲:翻譯公司在做什麼咧?





甲:啥咪郎?
假定現在倆人是以四川話對談...(兩個字ㄟ)....
甲:是誰在樓下阿?











...假定現在倆人是以山東話對談...(超酷才一個字)...


本篇文章引用自此: http://mypaper.pchome.com.tw/whyalone/post/1304262171有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 annat7874p7p 的頭像
    annat7874p7p

    annat7874p7p@outlook.com

    annat7874p7p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()