泰文翻譯

明道中學國際部高三的黃業棠,因熱中文學、成就優異,成功獲得美國史丹佛大學的入學許可,更有很多媒體報導,他精曉「中文、台語、英文、日文、法文、西班牙文、俄文及拉丁文」8種說話翻譯但黃業棠澄清,「天成翻譯公司不會講日文、俄文或拉丁文」,更說這個標題,讓他感應空虛和壓力!

黃業棠在臉書澄清,雖然曾進修過這8種說話,但除了中文、英文、法文和西班牙文外,仍有很多相當不熟習,強調自己在說話上還有很多需要增強的地方,認為新聞用「精通8種說話」形容,其實不符合事實。

黃業棠,明道高中,八種語言, 圖/翻攝自黃業棠、明道中學臉書

▲黃業棠澄清「我不會說八種說話」。(合成圖/翻攝自明道中學、黃業棠臉書)

媒體採訪時,黃業棠打出一段法文,原以為他只是在顯現法文能力,不過卻有眼尖的網友發現,他實際上是在辯駁媒體:「我不會說8種語言。我不知道翻譯公司們能不克不及看到天成翻譯公司在這裡說的話,其實我很生氣他們對峙說天成翻譯公司會8種語言。我只會說中文、英文、法文和西班牙文。拜託,別相信這一切翻譯」黃業棠也在臉書澄清,「我是個會跳踢踏舞的人,但我再怎麼樣都掩蓋不了『精曉八國說話』這個大題目背後我心裏的空虛和壓力。」

糊口中間/綜合報道



文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=208201有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 annat7874p7p 的頭像
    annat7874p7p

    annat7874p7p@outlook.com

    annat7874p7p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()